Merhabalar
İskoç kitaplarını sevmeme neden olanlara selam olsun. Normalde okuyacağımı düşünmediğim İskoç kitaplarının şu anda hastası olmuş durumdayım. İskoç Esareti'de bu kitaplardan birisi.
Duncan Campbell yıllar önce kendisinin üzerinde kalan bir suç yüzünden on yıldır sürgündedir. Herkesin gözünde bir haindir ve ülkeye geri dönüp bulunduğunda öldürülecektir. Fakat Duncan her türlü riski alarak ülkesine geri döner. Çünkü yıllardır üzerine yapışıp kalan hain damgasından kurtulmak ve adını temize çıkartmak istemektedir. Bunun için de eski aşkının yardımı için kapısını çalması gerekiyorsa, bunu yapacaktır. Yaşadığı cehennem artık Duncan için ızdırap verici hale gelmiştir.
Jeannie Gordon yıllar önce yaşadığı aşkın izlerini halen kalbinde hissetmektedir. Duncan ile yaşadığı fırtınalı ilişki, ansızın hiç beklemediği şekilde bitince kendisini bir anda başkası ile evli bulur. Fakat eşi de bir süre sonra öldüğünde Jeannie, dul ve iki çocuklu bir kadın olarak ayakta kalmaya çalışmaktadır. Ancak dul ve güzel olmasından dolayı hayatı çok da kolay değildir. Çevresinin baskısı Jeannie için hayatı pek de yaşanır kılmaz.
Jeannie yıllar sonra Duncan'ı karşısında gördüğünde çok büyük bir panik duygusu yaşar. Aradan uzun zaman geçmesine rağmen Duncan'a olan sevgisi halen devam etmektedir ve bu Jeannie'yi korkutur. Jeannie sevdiği adama aynı zamanda büyük bir öfke ve nefret duymaktadır. Zamanında kendisini bırakıp gitmiş birisi için sevgi beslemesi söz konusu olmamalıdır. Kaldı ki; Duncan bir firaridir ve yakalandığında öldürülecek olması işleri zorlaştırmaktır. Hele Jeannie'nin etrafında Duncan'ın görülecek olması Jeannie'yi zor duruma düşürecektir. Üstelik Jeannie'nin Duncan'dan sakladığı sırlar vardır ve Duncan bu sırrı öğrendiğinde Jeannie'nin hayatı alt üst olacak, hepten içinden çıkılmaz bir duruma düşecektir.
İskoç Esareti son anına kadar insanı içine alan bir aşk hikayesi. Jeannie ve Duncan'ın hikayesini okurken bazen öfkelenecek, bazen de her ikisine de hak vereceksiniz. Kitapta insanların hayatlarına etki eden insanlar yüzünden, hayatların mahvolmasını okuyoruz. Bazen yanlış anlamaların nasıl bir hayatı bitirdiğinin de çok güzel bir örneği aslında.
Kitabı sonuna kadar çok sevdim. Yer yer Jeannie ve Duncan'ı boğmak istesem de kitap kararındaydı.
Yeni yazılarımda görüşünceye dek, kendinize çok iyi bakın. Mutlu ve kitaplı günleriniz olsun.
Hoşçakalın.
Tanıtım Bülteninden
Güçlü bir İskoç şefinin gayrimeşru oğlu olan Duncan Campbell, işlemediği bir suç yüzünden on yıldır sürgündedir. Hain damgasının gölgesinde geçirdiği yılların ardından, adını temize çıkarma isteğine daha fazla karşı koyamaz ve İskoçya’ya geri dönmeye karar verir. Bu, ihanetini unutamadığı tek kişinin, aşkın yıkıcı gücünü ona kanıtlayan kadın olan Jeannie Gordon’un yardımını istemesi anlamına gelse bile...
Jeannie Gordon, aşkını ve güvenini paramparça eden adamı yıllar sonra karşısında bulunca, hayatı yeniden tepetaklak olur. Artık o âşık ve saf kız değildir, tehlikeli sırları olan bir kadına dönüşmüştür. Ancak Duncan ve Jeannie, güvensizlik ve ayrılıkla harmanlanmış olsa bile, aralarındaki tutkunun daha cesur bir şekilde tekrar alevlenmesine karşı koyamazlar. Çözmeleri gereken entrikaların ortasında kalmış olmalarına rağmen kabullenmeleri gereken bir gerçek vardır; o da kaderlerinin birbirine mühürlenmiş olduğudur...
Basım Yılı : 2018
Sayfa Sayısı : 448
Nemesis Kitap
İskoç kitapları sevmemize neden olanlar herhalde kitap çevirisini yapan tercümanlar olmalı..Kitap çevirisi güzelse,beğenmediğiniz kitapları bile sevebilirsiniz..✔ Jeany ve Duncanı boğmak..🤔 Ee bazen kitaplardaki karakterleri böle boğmak geliyo insanın aklına..😊
YanıtlaSilErtuğrul;
SilEvet çevirmenler de çok önemli. Hikayesi kadar.
Bende çok oluyor o. Karakterleri okurken kaç kere boğup, kaç kere dünyaya döndürdüm bilemiyorum:)
"Çeviri kadına benzer derler; güzeli sadık olmaz, sadığı da güzel olmaz" :))
YanıtlaSilYıldız;
Sil:))
iskoç romanlarını seviyom artık ben deee :)
YanıtlaSilDeep;
Silbendensin :)
Daha önce okumadım hiç İskoç kitapları. Gerçekten de fırtınalı bir aşk hikayesi barındıran bir kitap gibi. Tanıtımı okuyunca. Olayın gidişatını daha okurken bile merak ettim doğrusu.
YanıtlaSilTuğçe;
SilEvet gerçekten fırtınalı. Tavsiye ederim. :)
Çevirisi güzel ise kitap gerçekten okunabilir oluyor. Aslında her kitabı orjinal dilinde okuyabilmek en doğrusu da, ah nerde bizim eğitim sistemimizde bu yeterlilik.
YanıtlaSilBeyaz Yakalı;
SilBende o kadar İngilizce ya da yabancı dil olsaydı. Oooooo :)))